【唐】 王维
在山的深处,我送你离去, 日落时分,我独自掩上柴扉。 明年春草再绿时, 友人,你是否还会归来?
诗人简介:
王维,字摩诘,唐朝杰出诗人,被誉为“诗佛”。苏轼曾评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”他与孟浩然并称“王孟”,在诗坛留下了浓重的一笔。
译文:
在山中送别了朋友后,我目送着他的背影渐行渐远,直至夕阳西下。我回到家中,孤独地关闭了柴门。期待明年春草再绿时,我的友人,你是否会再次回到这里,与我重逢?
注释:
⑴罢:指送别的结束。 ⑵掩:关门;柴扉:柴门,指农家简朴的门户。 ⑶王孙:这里指离别的友人,也泛指贵族子弟或隐居山中的人。
古诗小卡片:
王孙,不仅指贵族子弟,更象征着那些追求自由、隐居于山中的高士。《楚辞·招隐士》中曾言:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋……王孙兮归来,山中兮不可久留。”愿友人的心,如春草般常绿,永远与我同在。
标题建议:
《王维《山中送别》:期待春草再绿,友人归否?》
转载请注明来自真开心文化传媒(重庆)有限公司,本文标题:《经典诵读古诗《山中送别》 》
百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客